martes, 26 de febrero de 2008

Sonidos de Oriente


Quiero comenzar este blog de una forma un poco cultural, fuera de los contextos que tenemos aquí en occidente acerca de Japón; me refiero al anime, al manga y todo ese material tan variado que nos ha llegado de el país del sol naciente.
Este post lo nombre así, Sonidos de Oriente, porque quiero hablarles de mi nuevo enamoramiento con la música.
Hace unos días, por cuestiones desconocidas por mí, le pedí a Daigo (mi amigo y maestro de japonés) que me prestara su sanshin, ya que nadie lo toca y pues es preferible sacarle un poco de ruido en vez de que se empolve. Asi que, Dai me lo dio el sábado de clases en ACIA y me pidió que lo cuidara mucho (sus palabras fueron: Cuídalo como uno de los brazos de Krishna, así que termino llamándolo así, El brazo de Krishna) cosa que sigo haciendo.
Al principio no sabía de qué iba este instrumento de solo tres cuerdas, de forma alargada y pesada del puente. Cuando comencé a tocarlo (sin afinarlo por cierto) me di cuenta rápidamente que después de un tiempo, el brazo izquierdo te termina doliendo pues el puente es de una maciza aleación de madera y caucho. Al principio no sabía que tocar, así que, intente sacar Shimauta (島唄) una canción que ya habíamos tocado antes en nuestra banda y que nunca habíamos tocado completa con sanshin. Asi que me la pase todo el domingo tocando, con algunos errores y dolores de hombre izquierdo, hasta que por fin pude sacar completamente la canción. No es por darme las grandes de músico, pero me sorprendí que pudiera sacarla de forma tan rápida y sin ayuda, como si de siempre hubiera tocado el instrumento. Me di cuenta que su podía, que podía aprender a tocarlo y que no era tan difícil. Asi que, ese mismo domingo me fui a un ciber café a buscar más al respecto, afinación y demás. Asi aprendí que este instrumento, el sanshin, es el padre del shamisen tsugaru que es el más tocado en todo Japón. Y que el mismo sanshin viene de una derivación de un instrumento chino de nombre Sanzhen. Busque canciones, entre ellas algunas de Natsukawa Rimi, originaria de Okinawa y cuya voz me enamoro desde hace dos años cuando escuche como cantaba Shimauta en dialecto de Okinawa. Daigo estaba conectado entonces, así que le pedí que si podía ripear el sonido de algunos videos que le pase (el de como afinar el sanshin para que lo cante el hombre) y el de una canción tradicional de Okinawa tocada en sanshin y cantada por Natsukawa Rimi. Esta canción se llama Asadoya Yunta (安里屋ユンタ).
Y por asares del destino, ayer lunes en la escuela busque Asadoya yunta en Youtube, y me encontré con un video donde un hombre tocaba lentamente esta canción mientras salían unos kanjis... me quede mirando el video y me di cuenta que ahí estaban los acordes, mientras cantaba, detrás de él, salía algo así como una larga hoja con kanjis y me di cuenta que de igual forma eran los kanjis de la partitura. Sin perder tiempo los apunte en una hoja y llegando a casa los acomode en una hoja. De igual forma busque la forma de hacer algo así como una hoja donde salieron dichos kanjis y después de buscar me encontré con esa placa que en realidad era una impresión de pantalla de un programa (que por cierto no sirve muy bien si no está configurada tu computadora en japonés) lo copie a hoja y es así como ahora estoy aprendiendo a leer partituras de shamisen. Estoy orgulloso de mi mismo por haberlo hecho. Esta semana, espero poder ir a Kaikan para preguntar por las clases de japonés, pero si no se puede pues, hablare con Kanako sensei pues ella me comento que tenía un amigo que sabia tocar el shamisen, que él podía darme clases.